Студзень месяц. Названия месяцев в славянских языках

Используемый нами солнечный календарь пришёл от древних римлян. Он был известен задолго до принятия на Руси христианства и использовался параллельно с традиционным лунно-солнечным календарём.

Названия месяцев у римлян ▼ Названия месяцев у славян ▼

Названия месяцев у римлян

Вместе с календарём появились и новые названия месяцев:

  • Martius (Мартиус) – первый месяц года, названный в честь Марса, бога земледелия и скотоводства, а затем бога войны, защищающего мирный труд;
  • Aprilis (Априлис) – в переводе с латинского языка означает – "раскрытие". В этом месяце раскрывались почки; apricus – согреваемый солнцем, солнечный
  • Majus (Майус) – месяц, посвящённый богине земли Майе;
  • Junius (Юниус) – назван в честь богини Юноны. Покровительницы женщин и супруги Юпитера;
  • Julius (Юлиус) – назван в честь Юлия Цезаря в благодарность за реформу календаря и за военные заслуги. До этого месяц назывался "Квинтилис", что значит "Пятый";
  • Augustus (Августус) – назван в честь императора Августа по тем же причинам – исправление календаря и военные заслуги. До этого месяц назывался "Секстилис", что значит "Шестой".
    Были попытки использования и других "номерных" названий месяцев. Одно время существовали месяцы Тибериус (Тиберий), Антониус (Антонин Пий), Коммодус (Аврелий Коммод), Домицианус (Домициан). До нас они не дошли. А то был бы месяц Комод. Правда оставшиеся названия не намного лучше;
  • Названия следующих четырёх месяцев являются просто их номерами.
    September (Септембер) – седьмой, (Октобер) – восьмой, November (Новембер) – девятый, December (Децембер) – десятый.
    Сейчас названия этих месяцев (Сентябрь – Декабрь) воспринимаются как курьёз, поскольку первый месяц в году январь, а не март;
  • Januarius (Януариус) – месяц, посвящённый Янусу. Богу всяких начинаний, соединявшим прошлое и будущее;
  • Februarius (Фебруариус) – самый "весёлый" месяц. Посвящён богу подземного царства.

И эта тарабарщина, представляющая собой смесь пантеона богов, поминальника римских императоров и простых номеров, была принята на Руси.

Названия месяцев у славян

В то же время, у западных славян в календарях сохранились древние названия, связанные со сменами времён года и хозяйственных работ. Ниже приведён список наиболее распространённых для месяца древнеславянских названий. В скобках указаны современные названия в украинском, белорусском и польском языках:

Др.-слав. Укр. Белорус. Польск. Примечания
Сечень Січень Студзень Styczeń От слова "сечь" – рубить лес. Обычно рубка леса для подготовки новых посевных площадей и его заготовки для строительства производилась зимой. Месяц назывался также "Просинец", по появлению синего неба после долгой облачности.
Лютый Лютий Люты Luty Месяц метелей и морозов.
Березень Березень Сакавік Marzec Время сжигания срубленных зимой деревьев, в основном берёзы, на уголь. Назывался также "Сухий", по времени просыхания срубленного леса или просыхания земли.
Цветень Квітень Красавік Kwiecień Месяц цветения.
Травень Травень Май Маj Месяц роста трав.
Червень Червень Чэрвень Сzerwiec От слова "червь". Месяц собирания в садах и огородах насекомых-вредителей, в южных местностях время покраснения вишни.
Липень Липень Ліпень Lipiec Месяц цветения липы.
Серпень Серпень Жнівень Sierpień От слова "серп". Время жатвы.
Вересень Вересень Верасень Wrzesień Месяц цветения вереска.
Листопад Жовтень Кастрычнік Październik Время пожелтения и начала опадания листвы.
Грудень Листопад Лістопад Listopad От слова "груда" - мёрзлая колея на дороге.
Студень Грудень Снежань Grudzień Говорит само за себя.

Долгое время древнеславянский и римский календари использовались одновременно. И то, что от древнеславянского календаря не осталось и следа – не простая случайность. Православие стремилось утвердиться всеми возможными способами и устраняло всё, что могло, по его мнению, этому помешать.

Просинец, цветень, листопад... Разве можно сравнить звучание этих слов с "римской" тарабарщиной. Мы не в силах изменить календарь. Но видя синь среди облаков, цветы или тихо падающий лист, мы вспомним эти слова, и что-то в душе отзовётся...

Инструкция

На Украине названия месяцев значительно отличаются от тех, которые существуют в русском языке. Некоторые названия обусловлены природными явлениями, определенной деятельностью людей либо характером погоды для того или иного времени года. Например, месяц «лютий», который соответствует русскому февралю, получил свое название из-за сильных морозов. Месяц «листопад» называется так потому, что в это время опадает с деревьев листва. Цвету осенних листьев обязан и месяц «жовтень».

Украине название некоторых месяцев досталось еще от славян. Поэтому, некоторые схожие месяцы можно также найти в белорусском, польском, чешском, хорватском и других языках славянской группы. В России же названия месяцев имеют латинское происхождение.

Ниже приводятся названия украинских месяцев в оригинальном написании в зависимости от времени года, и их соответствие российским. Обратите внимание на то, что при написании месяцев украинские буквы «е», «і» и «и» в русской транскрипции читаются, соответственно, как «э», «и» и «ы».

Зимние месяцы называются так: декабрь - «грудень»; январь - «січень»; февраль - «лютий». Весенние месяцы пишутся следующим образом: март - «березень»; апрель - «квітень»; май - «травень».

У летних месяцев такие названия: июнь - «червень»; июль - «липень»; август - «серпень». Осенние месяцы на украинский язык переводятся так: сентябрь - «вересень»; октябрь -«жовтень»; ноябрь - «листопад».

Украинские месяцы имеют точно такое же количество календарных дней (30 или 31), как и российские. Существует на Украине и правило високосного года, когда раз в 4 года к февралю добавляется 29 число.

При написании украинских названий месяцев нужно помнить о правилах их склонения. Месяца, заканчивающиеся на -ень, вместе с датой пишутся с окончанием -ня. При этом, буква «е» на конце слова не пишется. Например, дата 3 июля на украинском языке будет звучать как 3 липня. Если необходимо написать название такого месяца в контексте указания на какое-либо событие, следует поставить в окончании «і». Например, словосочетание «в августе» на украинский язык переводится как «в серпні».

В большинстве современных европейских языков, в том числе и русском, названия месяцев имеют латинское происхождение. Однако славянские народы давали месяцам свои названия, основанные на наблюдениях за природой в этот период.

В честь чего именовали месяцы в Риме

Далеко не каждый задумывается, почему июль называется июлем. А это имя дали ему в честь Юлия Цезаря.

Многие другие месяцы именуются в честь римских богов или праздников. Например, март носит имя бог Марса, май – богини весны Майи, а июнь – Юноны.

Все же осенние месяцы и декабрь получили названия по своему порядковому номеру в римском календаре. Но тогда они не соответствовали современному отсчету: сентябрь был седьмым месяцем в году, а декабрь – десятым.

Какой месяц называется грудень, а какой – травень

Названия месяцев, характеризующие их природу, сохранились, например, в украинском языке. И современному русскоговорящему человеку уже достаточно сложно уловить смысл, который в них вкладывали славянские народы. Однако все они имеют весьма четкую и емкую характеристику своего месяца.

Украинское название февраля – лютень. Достаточно просто догадаться, что именовали его так за лютые морозы, которые до сих пор ему весьма характерны.

Значения названий весенних месяцев тоже нетрудно угадать. Например, март зовется в Украине березень, поскольку весна в этих районах начинается достаточно рано. А вот май называется травень за буйство трав и зелени.

Не так-то просто догадаться, почему июнь украинцы именуют червень. Происходит это название от особого вида красильных червей, которые появляются как раз в это время года. От них же происходит и название красного цвета в украинском языке.

Июль, который знаменует собой цветение липы, в честь нее и зовется липень. А вот август напоминает о том, что наступает время собирать урожай, поэтому и название его серпень. Происходит оно от серпа, которым собирают пшеницу в конце лета.

Названия осенних месяцев тоже характеризуют собой состояние природы в этот период года. В сентябре цветет вереск, в честь которого он и получил свое имя вересень. А вот ноябрь на украинском языке называется листопад, осень в этих краях начинается поздно.

Грузднем же именуется декабрь и происхождение этого названия довольно интересное. Грудным путем у славян называлась замерзшая дорога, поскольку образовывались груды земли со льдом.

Любопытно то, что сохранившиеся в украинском языке название месяцев несколько сдвинуты от тех, которые использовали славяне, жившие немного севернее. Так березником у них назывался не март, а апрель, листопадом – сентябрь, а груднем – ноябрь.

Так что ответ на вопрос о том, какой же месяц называется грудень, зависит от того, собираетесь вы ехать в Украину или же изучаете древнерусскую историю.

Видео по теме

Необычное название «вересень» представляет собой слово из украинского языка. Оно используется для обозначения одного из осенних месяцев, а его происхождение связано с природными явлениями.



Вересень - украинское название первого осеннего месяца, который в русском языке принято именовать сентябрем.

Происхождение названия

Ударение в этом необычном для русского уха слове принято ставить на первый слог. При этом среди жителей Украины достаточно распространены и другие варианты произношения этого названия - «верасень» и «вресень», которые имеют определенный географический ареал распространения.

Существует несколько основных версий происхождения этого названия, принятых среди специалистов в области украинского языкознания. Так, по одной из них название «вересень» имеет весьма длительную историю происхождения, которая восходит корнями к периоду Киевской Руси и использует в своем корне древнеславянское слово «врещи». Современная интерпретация этого слова этимологами предполагает, что по своему содержанию оно аналогично слову «молотить», то есть определенным образом обрабатывать колос зерновой культуры, например, пшеницы, ржи или овса. В результате такой обработки из колоса выбивались зерна, которые затем следовало смолоть и использовать в качестве муки.

Другая версия происхождения этого названия связано со словом «вереск» - названием вечнозеленого кустарника, распространенного во многих областях Украины. Именно на сентябрь приходится период цветения этого растения, которое к тому же является хорошим медоносом, то есть активно используется в пчеловодстве для получения меда. Дело в том, что вереск цветет в тот период, когда другие растения, при помощи которых пчеловоды получают мед, уже преимущественно отцвели. Поэтому достаточно часто мед, собираемый в сентябре, делается на основе использования только верескового медоноса, поэтому носит название «верескового».

Вариации названия

Названия, схожие с термином «вересень», используются для обозначения сентября также в других славянских языках. Однако при этом они имеют свою специфику, в том числе в произношении. Так, например, в белорусском языке его принято называть «верасень», в польском - wrzesień. В некоторых регионах России в местных диалектах до сих пор используется созвучное этому слову наименование «велесень», которым также обозначают первый месяц осени.

Примечательно, что и названия других осенних месяцев в украинском языке тесно связаны с различными природным явлениями. Так, для обозначения октября применяется название «жовтень», которое происходит от украинского произношения глагола «желтеть» и отражает период увядания листвы, а ноябрь в этом языке принято называть «листопад».

Видео по теме

Источники:

  • Славянские месяцы

Жовтень - украинское название одного из осенних месяцев. Хотя для русского уха оно может звучать несколько непривычно, корни происхождения этого необычного названия вполне понятны.



Жовтень - именно такое название в украинском языке имеет второй осенний месяц - октябрь.

Происхождение названия

Этимология слова «жовтень» в украинском языке вполне понятна: оно происходит от глагола «жовтіти», который в переводе на русский означает «желтеть». Дело в том, что территорий Украины в большинстве своем находится в более южных широтах, в сравнении с преобладающей частью России. Поэтому климатические условия там несколько более мягкие, а потому листва на деревьях начинает желтеть только в октябре, а не в сентябре, как в большинстве регионов нашей страны.

История возникновения названия «жовтень» достаточно древняя. По мнению специалистов в области украинского языкознания, она восходит корнями к периоду Киевской Руси.

На этой же логике в украинском языке основывается присвоение названия следующему за октябрем месяцу - ноябрю. После того как листья на деревьях пожелтели, они начинают опадать, поэтому ноябрь в этом языке носит название «листопад».

Другие названия

Вместе с тем, в украинском языке существуют и другие варианты названий этого осеннего месяца. Специалисты в области национальной лингвистики подчеркивают, что большая часть из них также основывается на описании природных явлений, свойственных для этого периода года. При этом характер этих явлений является вполне понятным даже русскому человеку, совершенно не знакомому с правилами словообразования в украинском языке.

Так, один из вариантов названия октября, распространенный в народе, «грязень»: очевидно, таким образом в нем отражается начинающаяся в связи с затяжными дождями распутица на дорогах. Другой вариант названия - «хмурень»: он отражает ухудшение погоды в этот период времени и частое отсутствие солнца на небе. Третий используемый вариант - «зазимник»: это название подчеркивает, что наступление октября предвещает скорый приход зимнего сезона.

Еще одна группа вариантов народных названий октября связана с типичными занятиями крестьян в этот период года. Так, например, в некоторых частях страны его именовали «паздерник». Это слово происходит от термина «паздер», который имеет одновременно несколько значений, среди которых - солома, остающаяся от колосьев после обмолота, очески льна и другие остатки, которые появляются после завершения уборочных работ. Также октябрь иногда называли «костричником». В свою очередь, «кострицей» именовали стебли растений, использующихся для изготовления нитей посредством прядения, например, льна или конопли.

На днях, когда наступил ноябрь и стали опадать листья, пришла такая мысль: " А почему в русском языке Ноябрь называется ноябрем, а, например, в украинском, "Листопад"...?

Ведь у этих языков общее происхождение, а названия такие разные....

И вот, что выяснилось:

Названия месяцев древнерусского календаря

Древние славяне, как и многие другие народы, в основу своего календаря первоначально положили период изменения лунных фаз. Но уже ко времени принятия христианства, то есть к концу X в. н.э., Древняя Русь пользовалась лунно-солнечным календарем. Установить, что представлял собой календарь древних славян, окончательно не удалось. Известно только, что первоначально счет времени велся по сезонам. Вероятно, тогда же применялся и 12-месячный лунный календарь. В более поздние времена славяне перешли к лунно-солнечному календарю, в котором 7 раз в каждые 19 лет вставлялся добавочный 13-й месяц. Древнейшие памятники русской письменности показывают, что месяцы имели чисто славянские названия, происхождение которых было тесно связано с явлениями природы. Год начинался с 1 марта, и примерно с этого времени приступали к сельскохозяйственным работам. Многие древние названия месяцев позже перешли в ряд славянских языков и в значительной степени удержались в некоторых современных языках, в частности в украинском, белорусском и польском, что наглядно видно из таблицы.

Названия месяцев на некоторых славянских языках

Современное русское название Наиболее распространенное древнеславянское название Современное украинское название Современное белорусское название Современное польское название
Январь Сечень Сiчень Студзень Styczen
Февраль Лютый Лютий Люты Luty
Март Березозол Березень Сакавiк Marzec
Апрель Цветень Квiтень Красавiк Kwiecien
Май Травень Травень Май Maj
Июнь Червень Червень Чэрвень Czerwiec
Июль Липец Липень Лiпень Lipiec
Август Серпень Серпень Жнiвень Sierpien
Сентябрь Вересень Вересень Верасень Wrzesien
Октябрь Листопад Жовтень Кастрычнiк Pazdziernik
Ноябрь Грудень Листопад Листопад Listopad
Декабрь Студень Грудень Снежань Grudzien

Современные названия месяцев берут своё начало от древних римлян. Первоначально римский год начинался весной и состоял из 10 месяцев, которые обозначались порядковыми номерами. Позже некоторые месяцы были переименованы.

Январь: латинское: Januarius. Назван в честь бога Януса - в римской мифологии — двуликий бог дверей, входов, выходов, различных проходов, а также начала и конца. Славянское название " Просинец " - означает возрождение Солнца. Малороссийское название января «сочень» : после серого декабря, краски природы становятся сочными, яркими. На чувашском языке - карлач.

Февраль: латинское: Februarius. Назван в честь праздника очищения Фебруа (Фебрус - бог подземного царства мертвых, в который проводился праздник очищения Фебруа, когда живые приносили жервоприношения мертвым, взывая об их покровительстве.). Славянское названия: " Сечень " - время подсеки деревьев для очистки земли под пашню, " Бокогрей " - скотина на солнце выходит погреться, « Ветродуй » - ветры в феврале холодом секут. Но еще лютует - « Лютень » . Называли февраль еще «межень» (межа между зимой и весной). На чувашском языке нарас (нурас) - «новый день», то есть первый день нового года.

Март: латинское: Martius. Назван в честь бога Марса - римский бог войны и покровитель римской мощи. Славянское название " Сухый " - земля сохнет от сходящего снега. Коренные славяно-русские названия этого месяца в старину на Руси были разные: на севере он назывался сухый или сухий от весенней теплоты, осушающей всякую влагу, на юге - березозол , от действия весеннего солнца на березу, которая в это время начинает наливаться сладким соком и пускает почки. « Зимобор » - побеждающий зиму, открывающий дорогу весне и лету, «Протальник » - в этом месяце начинает таять снег, появляются проталины, капель. На чувашском языке - пуш, то есть «пустой», свободный от земледельческой работы месяц.

Апрель: латинское: Aprilis. Назван в честь богини Афродиты или от латинского слова aperire - открывать. Древнерусские имена месяца апреля были « Брезень », « Снегогон » - ручьи бегут, унося с собой остатки снега, или еще - «Цветень», ведь именно тогда начинают зацветать первые деревья, расцветает весна. На чувашском языке - ака, так как в это время начинались посевные работы.

Май: латинское: Maius. От имени древнеримской богини весны Майи.

Славянское название " Травень ", "травный " - буйство трав и зелени. Природа расцветает. На чувашском языке - су - приближение лета.

Июнь: латинское: Junius. От имени древнеримской богини Юноны, супруги бога Юпитера, богиня брака и рождения. В старину коренными русскими названиями месяца июня был « Изок ». Изоком назывался кузнечик, коих в этом месяце было в особенном изобилии. Другое название этого месяца - «Червень», от червеца или червеня; так называются особенного рода красильные черви, появляющиеся в это время. На чувашском языке - сертме.

Июль : латинское: Julius. Назван в честь Юлия Цезаря в 44 г. до н.э. Ранее назывался квинтилий от слова quintus - пятый, потому что это был 5-й месяц старого римского календаря, так как год начинался с Марта. У нас в старину он назывался, как и июнь,- «Червень» - от плодов и ягод, которые, созревая в июле, отличаются особенною красноватостью (червленый, красный). Месяц этот называется также «Липцем» - от липы, которая обыкновенно в эту пору является в полном расцвете. Июль еще называют «макушкою лета», так как он считается последним месяцем летним, или еще «страдником» - от страдных летних работ, «грозником» - от сильных гроз. На чувашском языке - ута - время сенокоса.

Август : латинское: Augustus. Назван в честь императора Августа в 8 г. до н.э. Ранее назывался секстилий от слова sextus - шестой. На севере Руси он назывался «Зарев» - от сияния зарницы; на юге « Серпень » - от серпа, которым снимают с полей хлеб. Часто этому месяцу дают название «зорничника», в котором нельзя не видеть измененного старого имени «зарев». Также этот месяц славнее называли «жнивень», думаю, пояснять будет уже излишне. На чувашском языке - сурла (серп).

Сентябрь : латинское: September. От слова septem - семь, потому что это был 7-й месяц старого римского календаря. В старину изначальным русским названием месяца был « Рюинь », от рева осенних ветров и зверей, особенно оленей. Имя « Хмурень » он получил благодаря своим погодным отличиям от других - небо начинает часто хмуриться, идут дожди, осень идет в природе. На чувашском языке - аван (овин - строение для сушки хлеба) - в это время сушили зерно.

Октябрь : латинское: October. От слова octo - восемь. Славянское название "Листопад" - ну тут все очевидно. Носил он также название «паздерника » - от паздери, кострики, так как в этот месяц начинают мять лен, коноплю, замашки. Иначе - « грязник », от осенних дождей, причиняющих ненастье и грязь, или « свадебник » - от свадеб, которые справляют в это время в крестьянском быту. На чувашском языке - юпа (связано с обрядом, проводимым в этом месяце).

Ноябрь : латинское: November - девятый месяц. Славянское название " Грудень " - от груд замерзшей земли со снегом. Вообще на древнерусском языке зимняя замерзшая дорога называлась грудным путем. На чувашском языке - чук (связано с обрядом, проводимым в этом месяце).

Декабрь : латинское: December. От слова decem - десять. Славянское название "Студень" - холодный месяц. На чувашском языке - раштав, образовалось от термина «рождество».

Рассмотрев все названия, сложно не заметить, что древнеримский месяц мог получить свое имя в честь какого-либо выдающегося исторического деятеля, праздника, что справляли в нем, особенностей своего «характера», по имени божеств.

В отличие от латинских названий месяцев, посвященных богам, исконно славянские связаны с хозяйственной деятельностью, погодными изменениями, языческими праздниками или другими вполне понятными явлениями.

Сегодня мы, русские, к сожалению, уже не используем славянские названия месяцев, пользуемся латинскими названиями, которые пришли к нам от древних римлян. Между тем, многие славянские языки, например, украинский, белорусский, сохранили свои исконные названия месяцев.

На наш взгляд, славянские названия месяцев нам куда ближе и логичней, нежели латинские заимствования.

Мне тоже кажется, что исконно-славянские названия месяцев более красивые и более информативные...

Но....что имеем, то имеем....

А вам какие названия больше нравятся?

Серия сообщений " ":
В этой рубрике находится разная интересная информация. Бывает так, какое-то явление или факт нас заинтересовал, или дети задают вопрос о чем-то....Чтобы не потерять эту информацию, мы сохраняем ее в рубрику "Интересное"
Часть 1 - Названия месяцев у славян
Часть 2 -
Часть 3 -
Часть 4 -

Календарь - это система исчисления времени, учитывающая последовательную периодичность явлений природы. С историей становления календаря тесно связано возникновение названий месяцев.

Восточнославянский календарь

Название месяцев на украинском языке и русском имеет различное происхождение. Если образование современных русских названий связано с заимствованием латинских названий через старославянский язык с фонетическими изменениями, связанными с падением редуцированных гласных и влиянием аналогий, то в украинском языке используются традиционные славянские названия, связанные с явлениями природы. Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают.

Другой демонстрирует отличный от русского подход. В современном белорусском литературном языке существует такая система наименований месяцев: студзень, люты, сакавік, красавік, май (травень), чэрвень, ліпень, жнівень, верасень, кастрычнік, лістапад, снежань.

Название месяцев на украинском языке имеет с ней семантическое сходство: січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень.

В отличие от русского, языке долгое время не имело единой системы. Старые названия употреблялись параллельно с новыми, а в книжном языке XIV-XV вв. преимущество ещё отдавали названиям старым. Лишь в конце XVI в. начала активно формироваться современная система названий.

Название месяцев на украинском языке с переводом на русский

Січень (январь) берет свое начало в праславянском языке, когда наши предки имели дело с вырубкой (просеканием, высеканием) лесов. Сечения (просека, вырубка) проводились преимущественно в ту пору, которая примерно приходилась на месяц январь. Вероятно, что слово січень этимологически связано с понятием сильный (секущий) мороз.

Лютий (февраль) завершает полновластие зимы. Современное украинское название лютий соответствует общеславянским названиям морозов в этот месяц: сердитых и трескучих, колючих и жестоких, лютых. Поскольку лексема лютий как название месяца не обнаружена в древнерусских памятниках, можно предполагать, что она происходит из староукраинского языка. В течение длительного времени февраль имел форму лютень, которая в словарях ХІХ - начала ХХ в. фиксируется первой параллельно с названием лютий. Лютий - единственное название прилагательной формы из всех современных наименований месяцев.

Весна - от сокодвижения до буяния трав

Март - период заготовки целебного напитка - березового сока. В древнерусском языке для названия этого месяца использовалось название березозол (березозел, березозіл). Украинский язык унаследовал его в форме березоль или березіль. Исследователи по-разному толкуют этимологию этих названий: некоторые считают, что они возникли в пору сжигания берез для расчистки площадей под пахоту, другие объясняют мотивацию названия явлением природы, которое имело, очевидно, в жизни народа большое значение. Речь идет о начале развития берёз. Словари украинского языка XIX - начала XX в. содержат различные формы. Б. Гринченко в свой словарь ввел слово березіль как основное реестровое, потому что в украинском языке этого периода оно было более употребительно, чем березінь. Е. Желехивский как основное название подаёт березень. Аналогично названиям січень, квітень сформировалось название березень, которое входит в украинскую систему названий месяцев как основное.

Название квітень этимологически связывается с наступлением весны как поры цветения растений. Так именуется он с XVI в. Название имело также фонетический дублет - цвітень (от цвести) с начальным сочетанием цв, являющимся историческим соответствием кв. Б. Гринченко внёс в словарь оба наименования: квітень и цвітень.


Этимологически название месяцев на украинском языке связано с определенными явлениями природы. Современное украинское название травень (май) тесно связано с весенней порой буйного роста трав (этим оно и мотивируется). В лексикографических источниках до 40-х годов XX в. вместе со словом травень как равнозначное регистрируется май.

Кошениль, цвет липы и серп

По-разному объясняется этимология месяца червень (июнь). Некоторые исследователи указывают на связь названия с явлением природы: в июне появляется много червей, которые дают жизнь кошенили - виду насекомых из семейства червецов. Итак, современное украинское литературное название червень (народное название червецовых насекомых - кошенили). Иного мнения относительно этимологии слова червень, придерживается М. Кочерган, указывая, что червень - это месяц червей, червивый месяц, следовательно, в основе названия лежит не лексема червець, а черв - общее слово для обозначения всех червей.

Время имеет прямое отношение и к современному названию липень (июль). Наряду с этим названием в украинском языке широко использовалась форма-дублет липець. В результате уподобления морфологическому оформлению названий других месяцев (січень, березень, квітень), лексема липень в начале XX в. последовательно употребляется не только в устной речи, но и в различных календарях, и впоследствии как официальное украинское название месяца.


Серпень - последний месяц лета. Название месяца связывалась в древности с периодом уборки урожая и происходит непосредственно от названия ручного орудия для уборки хлебов - серпа.

От цветения вереска к первым заморозкам

Именно на первый месяц осени приходится цветение приземистого кустистого вереска. Современное украинское литературное название вересень, бесспорно, образовано от народного названия этого вечнозеленого растения.

Современное название месяца жовтень (октябрь) связано с цветом листьев у большинства деревьев в это время года. В конце второй половины XIX в. форма жовтень окончательно закрепилась в украинском языке.

Современное название месяца листопад (ноябрь) происхождением обязано осеннему осыпанию листьев. В словарях украинского языка конца XIX - начала XX в. фиксируются такие формы месяца: листопад и падолист, листопадень. В украинском языке в результате тенденции к сокращению слова образовалось название листопад.


Название грудень (декабрь) идёт с XII в. Первый месяц зимы также назывался студень - от студёный, холодный. Грудень имеет похожее значение, обозначая замороженые комки земли - груды, образующиеся на дорогах и полях с наступлением первых заморозков. Официальным наименованием последнего стало только в ХХ в. Б. Гринченко фиксирует употребление слова грудень для обозначения ноября. Это еще одна яркая иллюстрация неустойчивости названий месяцев в прошлом.

Продолжение общеславянской традиции

Таким образом, вышесказанное позволяет сделать следующие выводы.

Единой системы названий месяцев в украинском литературном языке долгое время не существовало: параллельно с новыми использовались старые названия. Современная система образована не ранее XVI в.

Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку. Оно связано с определенными явлениями природы.

У восточных славян, как и у других славянских народов, существовали разные системы названий месяцев, базировавшиеся на латинских. Русский литературный язык унаследовал древнерусские наименования - видоизменённые названия-латинизмы, существующие также и в устной украинской речи, и в диалектах украинского языка.


В заключение приведем название месяцев на украинском языке в алфавитном порядке - это облегчит поиск перевода.

Теперь трудностей с переводом у вас не возникнет.

Приближается Новый Год и хотелось бы написать короткую статью о названиях месяцев, которые нас заставляют читать на украинских календарях и которые большинство так и не удосуживается ни применять в речи, ни запоминать. Зачем было вводить архаичную систему названий вместо общемировых, одному Кагановичу известно. Ведь это он силой вводил в Малороссии этот корявый русско - польский суррогат языка вместо певучего полтавского наречия жителей Юго - Западной Руси. Националисты Украины любят подчеркивать, что в «мове», якобы, сохранились старые названия месяцев, а не общепринятые - как в русском литературном и это объявляют одним из критериев происхождения только их от древних руссов. Русские же происходят, по их мнению, от славянизированных угро - финнов. Так ли это? Рассмотрим подробнее данный аспект проблемы, опираясь только на названия месяцев из русских летописных источников. Как ни странно, но никаких следов финно - угорского влияния нет и в помине.

Для язычников - земледельцев, каковыми и являлись наши предки был важен календарь, связанный с земледелием, с природой, ему было нужно вовремя посеять и собрать урожай, накосить сена для животных и вырастить скот. И свой календарь они создавали по солнцу, учитывая все работы, которые важны в нелегком крестьянском труде. И год этот для крестьянина начинался с весны.

Март в его календаре - это СУХЫЙ месяц. Древний русский шел в лес, следил, как сохнут на первом весеннем солнце срубленные им деревья и кустарники. Когда все достаточно просыхало, он жег их тут же, на корню, насыщая будущую пашню и готовя ее к пахоте.

Когда это происходило, наступал следующий месяц (апрель) БЕРЕЗОЗОЛ: зола сожженных берез удобряла землю, и в пашню бросали зерно. Следующий третий месяц весны назывался (май) ТРАВЕНЬ. На лугах пасся скот. Следующий за ним первый месяц лета назывался по имени кузнечика ИЗОК (июнь). Крестьяне верили: распелись кузнечики - пора косить сено.

Затем наступает (июль) ЧЕРВЕНЬ - «красный месяц». Поспевают плоды и ягоды, созрели овощи. Зерно наливается в колосе. В конце следующего за червнем месяца - (август) ЗАРЕВА выходят в поле с серпами и делают самую главную для крестьянина работу: убирают хлеб.

Повеяли первые осенние ветры и пошли дожди - начался месяц (сентябрь) РУИН. «Ветреный, ревун» - годится любое слово для перевода на современный язык этого древнего названия. Пожелтела листва на деревьях.

Густо посыпались листья с деревьев в месяце (октябрь) ЛИСТОПАД.

По ночам стали промерзать лужи на дорогах, смерзаться земля и грудами лежит все вокруг в месяце (ноябрь) ГРУДЕНЬ.

Стынет все от первых морозцев и морозов в месяц (декабрь) СТУДЕНЫЙ.

Стало так холодно, что кажется все стало звенеть от мороза, переливается на зимнем солнце покрытый снегом лес, и поля, краснеют от мороза лица и руки, значит наступил месяц (январь) ПРОСИНЕЦ.

Чуть отпустил мороз к началу следующего месяца, последнего в сельском году - (февраль) СЕЧНЯ. СЕЧЕНЬ одним глазом смотрит назад в зиму, другим глазом уже повернут к весне.

Одеваются мужики потеплее и идут в лес. Вся семья рубит деревья, подсекает густые заросли, готовится к весне, пока не пошли по березам весенние соки.

И вот снова наступает месяц СУХЫЙ…

Интересно вот что, общерусская календарная система ориентирована не на Южную, а на Центральную часть РУСИ. Причем в летописях довольно рано с XII века, наряду народными появляются и новые, заимствованные с латинского языка. Чтобы тогдашний читатель понимал о каком месяце идет речь писцы заботливо поясняют: « месяц януарь рекомый ПРОСИНЕЦ, месяц октембврий рекше ЛИСТОПАДЪ». Такие пояснения встречаются вплоть до XVII века, когда окончательно календарь в России перешел на современную терминологию. Теперь сравним в единую таблицу современные названия, летописные и украинские . Такой ли уж на Украине прямой потомок календаря наших предков? А может, заимствованный, хотя и с ошибками, от остатков русского населения в обезлюженной Киевской Руси после татаро - монгольского погрома XIII века? Ведь, общеизвестно, что черепа средневековых полян не имеют ничего общего с черепами нынешнего населения Киевщины и идентичны как раз нынешним русским.

Январь - просинец - сечень

Февраль -сечень - лютый (с XVI века)

Март - сухый - березезень

Апрель - березозол - квитень (с XVI века)

Май - травень - травень

Июнь - изок - червень

Июль - червень - липень (от цветения лип)

Август - зарев - серпень (от уборки хлеба)

Сентябрь - руин - вересень (от цветения вереска)*

Октябрь - листопад - жовтень (от пожелтения листвы)**

Ноябрь - грудень - листопад

Декабрь - студеный - грудень (просинец - диал.)

*В России время цветения: июль - август, русское название вереск произошло от древнеславянского "вареснец", означающего "иней". Вереск дал имя первому осеннему месяцу в белорусском, украинском, польском языках (верасень, вересень, wrzesien), в Древней Руси такого месяца не было.

**Прошло чуть более полутораста лет, как жовтень заменил старое название ПАЗДЕРНИК (паздер - «солома,кострица», сравни современное белорусское - КАСТРЫЧНИК ).

Как видите, названия вроде бы остались, но как - то по - другому (кроме мая), будто неграмотный «вуйко» взял да и сдвинул древние названия для удобства той местности в которой жил. А выводы о преемственности предоставляю сделать читателю…

Евг. Попов